Bosch
Strygejern
TDA1024110
Bosch TDA1024110 Brugsanvisning
Her er Bosch TDA1024110 (Strygejern) brugervejledning. 2 sider på sprog med en vægt på 3.4 Mb. Hvis du ikke kan finde svar på dit problem Spørg vores community.
Side 1/2
kz Пайдалану жөніндегі нұсқаулық
Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
Käyttöohjeet
pl Instrukcja obsługi
hu Használati utasítások
uk Інструкція з використання
ru Инструкция по эксплуатации
ro Instrucţiuni de folosire
ar
Sensixx’x DA10 / DA20
M-2
DANSK
Tak for dit køb af dampstrygejernet TDA10 / TDA20 fra Bosch.
Læs omhyggeligt betjeningsvejledningen til udstyret, og opbevar den til fremtidig reference.
Du kan hente vejledningen under Bosch‘ lokale hjemmesider.
Generelle ikkerhedsforskrifter
Vigtige oplysninger
i stikkontakter i Danmark skalapparatet tilsluttes med en egnet stik-adapter. Denne adapter
Tack för att du har valt ångstrykjärnet TDA10 / TDA20 från Bosch.
Läs bruksanvisningen för apparaten noggrant och spara den inför framtida behov.
Du kan ladda ner denna handbok från Bosch lokala hemsidor.
Allmänna säkerhetsinstruktioner
Viktiga anmärkningar
Innan strykjärnet tas i bruk
Avlägsna eventuella etiketter eller
skyddsskikt från sulan.
ovannämnda produkterna leder till att
garantin ogiltigförklaras.
E Sätt ångreglaget i läget “0” och koppla
bort strykjärnet från elnätet!
nivåmarkeringen för maximal påfyllning.
Tips:
Temperaturinställning
Tips:
Strykning med ånga Bild 2
Tip:
Den här funktionen kan användas för att
kontrollera envisa skrynklor eller för att
pressa till perfekta pressveck eller
plisseringar.
Vertikal ånga Bild 4
E Stryk inte kläder på en person!
Rikta aldrig ångan mot personer eller djur!
Om temperaturen är för låg stängs ångan av
automatiskt för att förhindra dropp.
Den här funktionen används för att släta ut
envisa skrynklor.
“secure” Automatisk
Funktionen “secure” för automatisk
säkerhetsavstängning stänger av strykjärnet
när det lämnas utan uppsikt, vilket höjer
säkerheten och sparar energi.
SensorSecure-funktionen hettar upp
strykjärnet när du stryker.
Det ökar säkerheten ökas och minskar
effektförbrukningen.
När du använt färdigt strykjärnet Bild 9
Tip:
Tips för att spara energi och vatten
Rengöring Bild 10
E Varning! Risk för brännskador!
Koppla alltid ifrån apparaten från nätet
innan du utför rengörings- eller
underhållsåtgärden på den.
A. “self-clean”
B. “Calc’nClean”
Tip:
Avfallshantering
Denna enhet är märkt i enlighet med der
avfall som utgörs av eller innehåller
elektroniska produkter.
giltigt återtagande och korrekt återvinning av
uttjänta enheter.
NORSK
Takk for at du valgte et TDA10 / TDA20 dampstrykejern fra Bosch.
Les nøye gjennom bruksanvisningen til apparatet og oppbevar den på et sikkert sted for
fremtidig referanse.
Du kan laste ned denne bruksanvisningen fra Bosch sine lokale nettsider.
Generelle sikkerhetsanvisninger
Viktig informasjon
Fjern evnt. klistremerker eller
beskyttelsesdekke fra strykesålen.
produkter, vil oppheve garantien.
E Sett dampregulatoren på “0”, og koble
strykejernet fra strømforsyningen!
for maksimal fylling.
Tips:
Regulering av temperaturen
Tips:
Stryking med damp Bilde 2
Tip:
Denne kan brukes til å fjerne vanskelige
rynker eller presse en skarp fold eller legg.
Vertikal damp Bilde 4
E Ikke stryk klær som noen har på seg!
Ikke rett dampen mot personer eller dyr!
Hvis det er blitt valgt for lav temperatur, vil
dampen automatisk slås av for å unngå
drypping.
Denne kan brukes til å fjerne gjenstridige
rynker i tøyet.
Funksjonen automatisk utkobling ”secure”
slår av strykejernet når det forlates uten
tilsyn, og gir dermed økt sikkerhet og bidrar til
energisparing.
“SensorSecure”-funksjonen gjør at
strykejernet kun er varmt under stryking.
Dette gir økt sikkerhet og energisparing.
Tip:
Tips for å hjelpe deg å spare energi
Rengjøring Bilde 10
E Forsiktig! Fare for brannskader!
Koble alltid apparatet fra strømnettet før
du utfører rengjøring eller vedlikehold.
Multippelt avkalkingssystem Bilde 11
A. “self-clean”
B. “Calc’nClean”
Tips:
Skroting
om avhen ding av elektrisk- og
elektronisk utstyr.
Direktivet angir rammene for
innlevering og gjenvinning av
innbytteprodukter.
Kiitämme teitä Bosch TDA10 / TDA20-höyrysilitysraudan valitsemisesta.
Lue laitteen käyttöohjeet huolellisesti ja säilytä ne tulevia käyttökertoja varten.
Voit ladata tämän käyttöoppaan paikalliselta Bosch-verkkosivulta.
Yleiset turvaohjeet
Tärkeitä tietoja
Poista silityspohjasta kaikki merkit ja suojat.
Vesisäiliön täyttäminen Kuva 1
takuun.
E Aseta höyryn säädin “0” -asentoon ja
irrota silitysrauta sähköverkosta!
Älä koskaan täytä säiliötä
maksimitason yli.
Vinkki:
Lämpötilan säätäminen
Vinkkejä:
Silitys höyrytystoimintoa käyttäen Kuva 2
Vinkki:
Tämän toiminnon avulla voidaan poistaa
vaikeita ryppyjä tai painaa laskoksia.
Pystysuora höyry Kuva 4
E Älä silitä vaatteita, silloin kun ne on
henkilön päällä!
Älä koskaan suuntaa höyryä henkilöihin tai
eläimiin päin!
Jos lämpötila on liian alhainen,
höytytystoiminto kytkeytyy automaattisesti
pois päältä, jotta veden ulostulo laitteesta
vältettäisiin.
Suihkeen avulla voidaan poistaa vaikeita ryppyjä.
“secure” automaattinen virrankatkaisu
katkaisee silitysraudan virran, kun se jätetään
ilman valvontaa. Se parantaa täten laitteen
turvallisuutta ja säästää energiaa.
“SensorSecure”-toiminnon avulla silitysrauta
kuumenee ainoastaan silittämisen aikana.
Tämä parantaa turvallisuutta ja vähentää
energiankulutusta.
Alustava kuumeneminen:
Aina silittämisen jälkeen Kuva 9
Vinkki:
Ohjeita energian säästämiseen
Puhdistus Kuva 10
E Varoitus! Palovammavaara!
Irrota laite aina sähköverkosta ennen sen
puhdistamista tai huoltamista.
Moninkertainen kalkinpoistojärjestelmä Kuva 11
A. “self-clean”
B. “Calc’nClean”
Vinkki:
Tips til bortskaffelse af et kasseret apparat
Tämä laite täyttää sähkö- ja
elektroniikkalaiteromua koskevan
ja omaa vastaavan merkin.
Yleisohjeet määrittävät käytettyjen
laitteiden rakenteet palautusta ja kierrätystä
Fjern eventueller mærkater eller
beskyttelsesdæksler fra bundpladen
Skader, der forårsages af brugen af førnævnte
produkter, dækkes ikke af garantien.
E Dampregulatoren stilles i positionen “0”,
og strygejernets stik tages ud af kontakten!
Den må aldrig fyldes
over niveaumærket for maksimal
påfyldning.
Tip:
Temperaturindstilling
Tip:
Tip:
Denne funktion kan bruges til meget krøllet
stof eller til at lave skarpe folder.
E Stryg ikke tøj, mens du har det på!
Ret aldrig dampen mod personer eller dyr!
Hvis temperaturen er indstillet for lavt,
afbrydes dampen automatisk for at undgå
drypning.
Denne funktion kan bruges til meget krøllet
tøj.
”secure” Automatisk
Den automatiske slukkefunktion “secure”
slukker for strygejernet, når det eller er i brug.
Dette øger sikkerheden og sparer energi.
Tip:
“SensorSecure” funktionen sørger for, at
strygejernet kun opvarmes under strygning.
Dette giver både forøget sikkerhed og
energibesparelse.
Indledende opvarmning:
Tips til at hjælpe dig med at spare energi
E Forsigtig! Risiko for forbrændinger!
du udfører rengøring eller anden
vedligeholdelse på det.
A. “self-clean”
B. “Calc’nClean”
Tip:
Bortskaffelse
affald af elektrisk- og elektronisk
udstyr.
Dette direktiv angiver rammerne for
indlevering og genbrug af kasserede
POLSKI
Usunąć ze stopy żelazka wszelkie naklejki i
materiały zabezpieczające.
E
“0”
i
Wskazówka:
Wskazówki:
Wskazówka:
Może być używany do usuwania uporczywych
zagnieceń lub do rozprasowania grubych fałd
lub plis.
Pionowy wyrzut pary Rysunek 4
E
noszona!
Może być używany do usuwania uporczywych
zagnieceń.
Funkcja automatycznego wyłączania “secure”
wyłącza żelazko, gdy pozostaje ono bez nadzoru,
zwiększając tym samym bezpieczeństwo i
oszczędzając energię.
Rysunek
Funkcja “SensorSecure” powoduje
nagrzewanie żelazka tylko podczas prasowania.
W ten sposób zwiększa się bezpieczeństwo
użytkowania i energooszczędność urządzenia.
Wskazówka:
wody
Czyszczenie Rysunek 10
E
kamienia Rysunek 11
A. “self-clean”
B. “Calc’nClean”
Wskazówka:
elektronicznych.
Problem: Sandsynlig årsag Løsning
Problem Sannsynlig årsak Løsning
Problem Möjlig orsak Lösning
Vianmääritys
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
Wykrywanie i usuwanie drobnych problemów
Problem Prawdopodobna przyczyna
Problemløsning Bosch TDA1024110
Hvis du har læst manualen omhyggeligt, men ikke fundet en løsning på dit problem, bed andre brugere om hjælp
Specifikationer
Mærke: | Bosch |
Kategori: | Strygejern |
Model: | TDA1024110 |